<?xml version="1.0" encoding="Windows-1251"?>

<rss version="2.0">
 <channel>
	<title>Сообщения блогов сайта  "Wikers" (wikers.ru)</title>
	<description>Сообщения блогов сайта  "Wikers" (wikers.ru)</description>
	<link>http://wikers.ru</link>
	<language>ru</language>
	<docs>http://backend.userland.com/rss2</docs>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 18:32:00 +0400</pubDate>

    <item>
      <title>Елена Аврамовски: Госнаркоконтроль не составлял списков запрещенных книг</title>
      <description><![CDATA[Совсем недавно мы написали в блоге о том, что ФСКН составило специальный список книг, не рекомендованных к продаже  <a href="http://wikers.ru/blog/?page=post&blog=jameson&post_id=61" target="_blank">http://wikers.ru/blog/?page=post&blog=jameson&post_id=61</a> . Как оказалось, это не совсем так:<br /><br />Начальник отдела общественных связей Московского управления наркоконтроля Анастасия Бояркина сообщила в эфире радиостанции Сити-FM, что федерального списка книг, запрещенных к распространению за пропаганду наркотиков, не существует.<br /><br />В конце апреля 2012 года во многих СМИ была растиражирована информация о том, что книжные магазины отказываются продавать литературу, попавшую в некий «черный список Госнаркоконтроля», усмотревшего в ряде произведений пропаганду наркотиков. Среди книг, временно исчезнувших с прилавков книжных магазинов оказались произведения Уильяма Берроуза, Шарля Бодлера, Олдоса Хаксли, Ирвина Уэлша, Хантера Томпсона и других известных авторов.<br /><br />Согласно информации, обнародованной официальным представителем управления ФСКН по Москве, никакого федерального перечня книг не существует.<br /><br />Упоминаемый ранее в прессе «черный список» — это инициатива одного из региональных отделений Госнаркоконтроля, которое не имело полномочий на его составление и распространение.<br /><br />Анастасия Бояркина также подчеркнула, что подобные рекомендации в принципе запрещены федеральному ведомству, поскольку в соответствии с «Законом о СМИ» цензура в России недопустима.<br /><br />Разумется, это не относится к экстремистской литературе, запрещенной к хранению и распространению на территории РФ, но формированием этого списка занимается Министерство юстиции России, а вовсе не Госнаркоконтроль.<br /><br />Источник: <a href="http://novostiliteratury.ru/2012/05/gosnarkokontrol-ne-sosta…" target="_blank">http://novostiliteratury.ru/2012/05/gosnarkokontrol-ne-sosta…</a><br /><a href="http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=jameson&amp;amp;post_id=gosnarkokontrol-ne-sostavlyal-spiskov-zapreshchennykh-knig">Подробнее...</a>]]></description>
      <link>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=jameson&amp;amp;post_id=gosnarkokontrol-ne-sostavlyal-spiskov-zapreshchennykh-knig</link>
      <guid>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=jameson&amp;amp;post_id=gosnarkokontrol-ne-sostavlyal-spiskov-zapreshchennykh-knig</guid>
      <pubDate>Tue, 15 May 2012 14:17:56 +0400</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>Елена Аврамовски: 5 знаменитых любовниц знаменитых  писателей</title>
      <description><![CDATA[Великие люди — великие чувства. Разумеется, талантливым литераторам случалось влюбляться и в простых женщин, но глубокий след в истории оставили романы, в которых с обеих сторон стояли выдающиеся личности.<br /><br />«Любовь, которая есть не что иное, как эпизод в жизни мужчины, есть целая история в жизни женщины», — сказала как-то французская писательница мадам де Сталь. Наши любовные истории не были эпизодами в жизни выдающихся писателей и поэтов. Напротив, долгие и серьезные отношения литераторов служили им источником вдохновения. Да и женщины, о которых пойдет наш рассказ, были не просто любовницами — они ни в чем не уступали своим знаменитым партнерам.<br />1. Иван Тургенев — Полина Виардо.<br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/7b5/viardo.jpg" title="" alt="" border="0" width="287" height="400"/>Этот невообразимый роман длился 40 лет. Он был и остается примером одной из самых сильных любовных привязанностей двух выдающихся людей.Всю свою жизнь Тургенев делил на «до встречи с Полиной» и «после встречи с Полиной». Оперную диву Виардо, некрасивую, замужнюю женщину, современники называли «наркотиком для Тургенева». Правильнее всего назвать ее «сиреной». У певицы был чарующий, волшебный голос и необыкновенный сценический темперамент («цыганка», - говорила о ней мать Тургенева). «Я не могу жить вдали от вас, я должен чувствовать вашу близость, наслаждаться ею. День, когда мне не светили ваши глаза, — день потерянный», — писал он Полине, не требуя ничего взамен. Писатель постоянно жил в доме Виардо или рядом с домом Виардо, путешествовал по Европе исключительно там, где проходили гастроли Полины. Тургенева нещадно критиковали за непатриотичность (действительно, в России он бывал редко) и безволие, не дающее ему разорвать эти бесперспективные отношения. <br />О Виардо часто пишут как о  эгоистичной даме, привязавшей к себе нашего родного русского писателя, так и не познавшего семейного счастья. Однако именно в дом Виардо  Тургенев привозит свою родную дочь  Пелагею (ставшую в дальнейшем Полетт) от крепостной крестьянки Авдотьи Ивановой, и Виардо растит ее как  собственного ребенка. Ради Тургенева Виардо выучила русский язык, она включила во все свои концерты русские романсы. Именно у нее на руках умер тяжело больной Иван Сергеевич, и именно ей диктовал он свои последние рассказы и письма. А она, несмотря на предшествующий этому долгий разрыв, приняла его и преданно за ним ухаживала. Дочь Виардо Клаудиа везла гроб Тургенева в Россию для захоронения. <br />2. Жорж Санд – Фредерик Шопен. <br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/449/sand.jpg" title="" alt="" border="0" width="400" height="465"/><br />Две знаменитости своего времени, французская писательница Жорж Санд (псевдоним Авроры Дюпен, в замужестве Дюдеван)  и польский композитор Фредерик Шопен были любовниками почти 10 лет.<br /> Жорж Санд -   выдающаяся женщина своего времени. Ревнители старых порядков   не могли простить ей смелости, дерзкого желания быть самостоятельной, независимой. Она променяла спокойную жизнь хозяйки поместья Ноан на трудную профессию писателя, а имя баронессы Дюдеван — на дерзкий мужской псевдоним Жорж Санд. Для нашего рассказа можно было бы описать несколько связей г-жи Санд с выдающими литераторами. Если писатель Проспер Меримэ был просто проходным эпизодом, то ее роман с поэтом Альфредом Мюссе до сих пор делит исследователей французской литературы на «мюссеистов» и «сандистов», так как огромное литературное наследие и того, и другого писателя связано с периодом этого бурного романа. Два настоящих художника  расставались поэтично и высокопарно.<br />Ж.Санд:«Я не люблю тебя больше — и обожаю навеки. Я не хочу тебя больше, но не могу без тебя обойтись. Кажется, только одна небесная молния могла бы излечить меня, уничтожив».<br />А.Мюссе:«В твоих объятиях был момент, воспоминание о котором мешает мне до сих пор и еще долго будет мешать приблизиться к другой женщине».<br />Однако более известна история десятилетней любви Жорж Санд и Фредерика Шопена. Их отношения складывались очень не просто. Санд была старше Шопена, имела двоих взрослых детей от первого брака. Уже сильно больной, нервозный и очень замкнутый  композитор фактически стал для нее третьим ребенком. Писательница ощущала себя главой семьи, ответственной за всех. Она заботилась о  здоровье композитора, ограждала от всех бытовых проблем. Несмотря на различия в характерах, политических пристрастиях и взаимную ревность они долгое время были сильно привязаны друг к другу. У писательницы было имение в Ноане, где семья проводила летние месяцы и где здоровье Шопена значительно улучшалось. А дальше показания сторон расходятся. Друзья Санд считали Шопена ее «крестом», «злым гением», который буквально высасывал из нее все жизненные силы. Друзья Шопена считали, что это Санд своим взбалмошным характером держала композитора в состоянии стресса и нервного напряжения, усиливая его болезнь.Как бы там ни было, но после их расставания в 1848 году Фредерик Шопен прожил всего год. Кстати, поводом для первой серьезной размолвки любовников стал конфликт Шопена с сыном Жорж Санд Морисом, а последней — интрига дочери писательницы, Соланж, которая настроила Шопена против матери и покончила с этой связью.<br />3.Бернард Шоу — Стелла Патрик Кэмпбэлл.<br /><img src="http://wikers.ru/upload/resize_cache/blog/a47/800_800_1/stella.jpg" title="" alt="" border="0" width="554" height="800"/> <br />На протяжении почти шестидесяти лет Шоу создал около пятидесяти пьес. Еще до Первой мировой войны он был признан крупнейшим драматургом не только Англии, но и Европы. Его многолетняя возлюбленная Стелла Патрик Кэмпбелл блистала на лондонской сцене, будучи одной из самых популярных и обожаемых актрис своего времени. Их роман представляет собой совершенно удивительную  историю. В течение 40 лет они много писали друг другу, буквально обо всем на свете. Оба были  афористичны, насмешливы, остры на язык. В своем письме  к Бернарду Шоу Стелла говорит : «Если бы я умела писать такие письма, как Вы, я бы завела переписку с самим Господом Богом». <br />Они лицедействовали не только на сцене, но и в жизни. Именно поэтому  до сих пор нет единого мнения, был ли у них реальный роман, или вся пылкость их чувств осталась только на бумаге.<br />В 17 лет  Стелла безоглядно влюбилась в Патрика Кэмпбелла и вышла замуж. Беспечный молодой человек любил цветы и птичек.  Через три года, когда иллюзии растаяли, на руках миссис Патрик Кэмпбелл оказались двое маленьких детей — сын Бео и дочь Стелла — и неприспособленный к жизни муж, твердо решивший ехать искать удачу в южных  колониях Англии. Стелле пришлось много и тяжело трудиться, чтобы содержать себя, детей, а заодно и высылать деньги Патрику на его очередные «прожекты». <br />Бернард Шоу  был женат и договорился со своей  Шарлоттой, что между ними не будет супружеской близости. Он не признавал любви, основанной на сексуальной почве, а ценил ее обрамление. Жена проявляла заботу и уход за его персоной, и Шоу ничего не собирался менять в своей личной жизни. Стелла же глубоко запала в его душу и сердце. Конечно, в первую очередь она потрясла его как актриса. Он капитулировал перед ее талантом и признал, что стоило Стелле на сцене «сверкнуть глазами», как тут же «все нормальные мужчины лишались способности правильно оценивать художественные достоинства этого произведения». Шоу называл это воздействие «трагическим ослеплением». <br />Любила ли актриса прославленного писателя? Это до сих пор остается загадкой. Конечно, ей льстило столь откровенное преклонение с его стороны, но она понимала, что флиртует он в интересах дела — для работы ему было необходимо состояние влюбленности. Шоу и сам признавал: «Женщины многое теряют на мне… Я их надуваю по-крупной. В моих карманах полным-полно разменной монеты любви, но это необычные деньги, а фальшивые... Любовь же дает мне развлечение, восстанавливает силы». Стелла отвечала ему той же монетой. Она его дразнила и притягивала к себе, особенно потешаясь над его строгим распорядком дня и нежеланием расстроить жену. Ее жизнь складывалась трудно. В англо-бурской войне погиб муж, в Первой мировой сын. «Злючка Пат» ( как называл ее Шоу) старела, лишалась ролей, финансового благополучия. Она вынуждена была продавать имущество в Англии и путешествовать в поисках лучшей жизни. С согласия и при участии Шоу она издала мемуары и некоторую часть их переписки для того, чтобы немного заработать на книге. Эпилогом «эпистолярной любви» стала пьеса Джерома Килти «Милый лжец». Ее успех на сценах театров мира превзошел все ожидания. В этой  пьесе  «Милый Лжец» и «Дражайшая Лгунья» произносят текст, где каждое слово, каждая фраза целиком и полностью принадлежали реальным людям и были написаны ими самими.  Их необычная любовь (реальная или только эпистолярная?)— вылилась в нечто большее, чем слова на бумаге, чем 40-летнее объяснение в любви. Она оставила после себя памятник «каойя-то чудесной разновидности отношений…»<br /><br />4. Сергей Есенин — Айседора Дункан.<br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/27e/Ajsedora_Dunkan.jpg" title="" alt="" border="0" width="353" height="536"/><br />У златокудрого поэта было много связей, он часто менял женщин, но про себя говорил: «Я с холодком». Все его романы были достаточно проходными, за исключением отношений с Зинаидой Райх и Айседорой Дункан. Только о них Есенин говорил, что любил этих женщин  по-настоящему.  Удивительным трагизмом веет от судеб обеих возлюбленных поэта:  Зинаида Райх  была убита в собственном доме, Айседора Дункан трагически погибла, задушенная шарфом.<br />Айседору Дункан называют первой танцовщицей в стиле модерн, родоначальницей стриптиза, выдающейся балериной. Куда бы Айседора ни приезжала, за ней тянулся шлейф скандалов и романов. Однажды она даже была арестована за свое «непристойное» поведение на сцене и слишком откровенный костюм. Есенин и Дункан познакомились на вечере, где Айседора танцевала. Через пять минут поэт в прямом смысле лежал у ее ног, обнимая их, а через  три часа они уехали вместе и не расставались три года. Чудо, называемое «любовь слепа», случилось. Они говорили на разных языках, выросли в разных странах, в разном окружении, наконец, Айседора была старше Есенина на 15 лет – но  встретившись, они  забыли обо всем на свете и поплыли по волнам всепоглощающего чувства.<br />Разумеется, эта любовь не могла длиться долго. Дункан дико ревновала молодого Есенина, он  страдал от унижений, когда в их заграничных поездках  знаменитого в России поэта представляли как мужа великой танцовщицы. Загульный и запойный, Есенин  в беспамятстве посылал Айседору ко всем чертям, иногда поколачивал, швырял в нее тяжелыми советскими сапогами, убегал,  возвращался - измученный, охваченный нежностью и раскаянием. И плакал, уткнувшись ей в колени. Они расстались также внезапно, как встретились.  Айседоре надоели пьяные загулы мужа, Есенин вдруг очнулся и увидел перед собой пожилую чужестранку. Через год его не стало, еще через год не стало и ее.<br />А их великая, в чем-то трагическая история любви пережила  обоих.<br /><br />5. Александр Дюма-сын – Мари Дюплесси. <br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/372/duplessi.jpg" title="" alt="" border="0" width="227" height="259"/><br />Почему это скоротечный роман между двумя молодыми людьми оставил такой след? Потому что образ куртизанки, ее жизнь и смерть увековечили такие выдающиеся мастера, как Александр Дюма-сын в своем романе «Дама с камелиями» и Джузеппе Верди в опере «Травиата». Оба произведения имели ошеломляющий успех в свое время и стали настоящей классикой.<br />Альфонсина Плесси родилась в семье фермера и, по слухам, была продана родителями цыганам. В Париже она объявилась в возрасте 15 лет уже под именем Мари Дюплесси. Искать работу не пришлось: немыслимая красавица аристократической наружности тут же нашла себе покровителя, а затем следующего, и еще одного, и так далее. Мария вела роскошный образ жизни, очень быстро к красоте прибавила начитанность и умение играть на фортепиано, хорошие манеры.  Мужчины были от нее без ума. <br />Однако роман с младшим Дюма выделяется тем, что к моменту их встречи молодой человек не был ни богатым, ни знаменитым. Он безумно влюбился в куртизанку, и она отвечала ему взаимностью. Счастливые часы свиданий омрачала болезнь Мари, страдавшей чахоткой. Она умерла в возрасте 23 лет. В это время Дюма-сын был в поездке в Испании. Узнав о кончине возлюбленной, он купил на распродаже ее имущества золотую цепочку и по-настоящему сделал девушку бессмертной, написав роман, а затем и пьесу «Дама с камелиями».<br /><a href="http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=jameson&amp;amp;post_id=5-znamenitykh-lyubovnits-znamenitykh-pisateley">Подробнее...</a>]]></description>
      <link>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=jameson&amp;amp;post_id=5-znamenitykh-lyubovnits-znamenitykh-pisateley</link>
      <guid>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=jameson&amp;amp;post_id=5-znamenitykh-lyubovnits-znamenitykh-pisateley</guid>
      <pubDate>Thu, 10 May 2012 12:58:44 +0400</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>Елена Аврамовски: Вторая жизнь &quot;Майн Кампф&quot;</title>
      <description><![CDATA[Не так давно мы писали о запрещенных книгах в нашей газете Wikers Weekly <a href="http://wikers.ru/weekly/life/9032/" target="_blank">http://wikers.ru/weekly/life/9032/</a>. <br />Тема получила неожиданное продолжение.<br />В Германии, в Баварии будет перевыпущена книга Адольфа Гитлера «Майн Кампф», запрещенная во многих странах. Как это не парадоксально, но новость была встречена неоднозначно как в еврейских организациях, так и среди членов сообществ бывших узников лагерей. А все дело в том, что книга будет снабжена многочисленными комментариями и разъяснениями по каждому из высказываемых Гитлером аргументов в пользу своей расистской теории.<br />Газета «The Sydney Morning Herald» сообщает, что многие немецкие евреи заявили: «Мы предпочитаем видеть вариант книги с компетентными комментариями, изданной в Баварии, чем смотреть, как сотрудничающие с нацистами силы делают деньги на издании «Майн Кампф» и распространяют ее среди молодежи в разных странах».<br />Другие немецкие организации высказали противоположную точку зрения:<br /><span style="color:#262626"><span style="font-family:TimesNewRomanserif"><span style="font-size:80%;">&quot;Пережившие Холокост возмущены нечувствительностью и грубоcтью тех, кто ради коммерциализации придумывает мотивацию для публикации наполненной ненавистью и жестокостью книги Гитлера, издавая ее в исторической колыбели нацистского режима».</span></span></span><br /><a href="http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=jameson&amp;amp;post_id=63">Подробнее...</a>]]></description>
      <link>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=jameson&amp;amp;post_id=63</link>
      <guid>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=jameson&amp;amp;post_id=63</guid>
      <pubDate>Thu, 03 May 2012 11:53:09 +0400</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>evgesha: Не выбрасывайте ненужные книги!</title>
      <description><![CDATA[<span style="font-size:140%;"><img src="http://wikers.ru/upload/resize_cache/blog/3b9/800_800_1/kren.jpg" title="" alt="" border="0" width="563" height="800"/></span><br /> 	 	      <span style="font-size:120%;"> Cловацкий художник и дизайнер Матей Крен создал инстраляцию под названием «Сканер». Это такая красивая пещера, сделанная из специфического строительного материала — книг.<br />Вообще-то данная архитектурная форма имеет интеллектуально-метафорическое значение: автор привлекает наше внимание к книге, причем не через вдохновенные призывы « чтение — вот лучшее учение!», а через оригинальную художественную идею.<br />А мне на ум приходят сотни выброшенных за ненадобностью книжек, например, «Малая Земля» Брежнева, <span style="font-family:TimesNewRomanserif">«</span><span style="color:#000000"><span style="font-family:TimesNewRomanserif">Марксизм-ленинизм и современная эпоха. Сборник выступлений М.А.Суслова», «Настольная книга секретаря парткома». Это же какую красотищу можно было сотворить! </span></span> <br />Посмотреть и почитать можно здесь<br /><a href="http://flavorwire.com/283928/10-gorgeous-buildings-made-out-of-books" target="_blank">http://flavorwire.com/283928/10-gorgeous-buildings-made-out-of-books</a><br /><br /></span><br /><a href="http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=reader&amp;amp;post_id=62">Подробнее...</a>]]></description>
      <link>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=reader&amp;amp;post_id=62</link>
      <guid>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=reader&amp;amp;post_id=62</guid>
      <pubDate>Tue, 01 May 2012 00:01:20 +0400</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>Елена Аврамовски: 10 психически нездоровых писателей, давших миру великие идеи...</title>
      <description><![CDATA[О взаимосвязи между безумием и талантом сказано уже так много, что мы не станем повторяться.  Однако талантливые безумцы оказывают огромное, причем весьма позитивное влияние на вполне  здоровое  человечество. Предлагаем вашему вниманию наш  список всего из десяти  знаменитых писателей, подаривших миру не только великолепные литературные произведения, но и  гениальные творческие находки, которым подражали и будут подражать с большим или меньшим успехом абсолютно нормальные в психическом отношении, но не столь талантливые люди.<br /><B>Пациент №1.</B><br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/97c/poe.jpg" title="" alt="" border="0" width="345" height="450"/><br />Эдгар Аллан По (1809-1849),  американский писатель, поэт.<br />Диагноз. Душевное расстройство, точный диагноз не установлен.<br />Симптомы. Страх темноты, провалы в памяти, мания преследования, неадекватное поведение, галлюцинации.<br />История болезни. Уже с конца 1830-х годов Эдгар По страдал частыми депрессиями. Кроме того, он злоупотреблял алкоголем, что сказывалось на его психике не лучшим образом: под действием выпитого писатель порой впадал в состояние буйного помешательства. К алкоголю вскоре прибавился опий. Существенно ухудшила душевное состояние По тяжелая болезнь его юной супруги (свою кузину Вирджинию он взял в жены тринадцатилетней; через семь лет брака, в 1842 году, она заболела туберкулезом, еще через пять лет умерла). После смерти Вирджинии - за оставшиеся ему самому два года жизни - Эдгар По еще несколько раз влюблялся и предпринял две попытки жениться. Первая провалилась из-за отказа избранницы, напуганной очередным его срывом, вторая - из-за неявки жениха: незадолго до свадьбы По сильно напился и впал в невменяемое состояние. Он был найден в дешевом балтиморском трактире пять дней спустя.  Писателя поместили в клинику, где он и скончался уже через пять дней, страдая от жутких галлюцинаций. Один из главных кошмаров По - смерть в одиночестве -  сбылся: много с кого он брал обещание быть с ним в последний час, однако же в три часа ночи 7 октября 1849 года никого из близких  рядом не оказалось. Перед смертью По отчаянно призывал к себе Джереми Рейнолдса, исследователя Северного полюса. <br />Идеи, подаренные миру. Два популярнейших современных литературных жанра. Первый - роман (или рассказ) ужасов. Большое влияние на Эдгара По оказал Гофман, однако же гофмановский мрачный романтизм По впервые сгустил до консистенции подлинного кошмара - вязкого, безвыходного и весьма изощренного («Сердце-обличитель», «Падение дома Эшеров»). Второй жанр - детектив. Именно мсье Огюст Дюпен, герой рассказов Эдгара По («Убийство на улице Морг», «Тайна Мари Роже»), стал родоначальником возникновения дедуктивного метода  и его апологета мистера Шерлока Холмса. <br /><B>Пациент 2.</B><br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/5af/Nietzsche.jpg" title="" alt="" border="0" width="274" height="300"/><br />Фридрих Вильгельм Ницше (1844-1900), немецкий философ.<br />Диагноз. Ядерная мозаичная шизофрения (более литературный вариант, обозначенный в большинстве биографий, - одержимость).<br />В медицинской карте Ницше, в частности, говорилось, что больной пил из сапога свою мочу, испускал нечленораздельные крики, принимал больничного сторожа за Бисмарка, пытался забаррикадировать дверь осколками разбитого стакана, спал на полу у постели, прыгал по-козлиному, гримасничал и выпячивал левое плечо. „Симптомы. Мания величия (рассылал записки с текстом: «Через два месяца я стану первым человеком на земле», требовал снять со стен картины, ибо его квартира  «храм»); помрачение рассудка (обнимался с лошадью на центральной городской площади, мешая уличному движению); сильные головные боли; неадекватное поведение.<br />История болезни. Ницше перенес несколько апоплексических ударов; страдал психическим расстройством последние 20 лет своей жизни (именно в этот период появились наиболее значимые его произведения - к примеру, «Так говорил Заратустра»), 11 из них он провел в психиатрических клиниках, дома о нем заботилась мать. Состояние его постоянно ухудшалось - под конец жизни философ мог составлять лишь простейшие фразы.<br />Идеи, подаренные миру. Идея сверхчеловека (как ни парадоксально, именно этот прыгавший по-козлиному и выпячивавший левое плечо товарищ ассоциируется у нас со свободной, надморальной, совершенной, существующей по ту сторону добра и зла личностью). Идея новой морали (мораль господ взамен морали рабов): здоровая мораль должна прославлять и укреплять естественное стремление человека к власти. Всякая другая мораль болезненна и упадочна. Идеология фашизма: больные и слабые должны погибнуть, сильнейшие - победить («Падающего толкни!»). Допущение «Бог мертв».<br /><B>Пациент 3.</B><br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/eda/heminguei.jpg" title="" alt="" border="0" width="590" height="745"/><br />Эрнест Миллер Хемингуэй (1899-1961), американский писатель.<br />Диагноз. Острая депрессия, умственное расстройство.<br />Симптомы. Суицидальные наклонности, мания преследования, нервные срывы.<br />История болезни. В 1960 году Хемингуэй вернулся с Кубы в США. Его мучили частые депрессии, чувство страха и неуверенности, он практически не мог писать - а потому добровольно согласился пройти лечение в психиатрической клинике. Хемингуэй перенес 20 сеансов электрошока, об этих процедурах он отозвался так: «Врачи, которые делали мне электрошок, писателей не понимают: Какой смысл был в том, чтобы разрушать мой мозг и стирать мою память, которая представляет собой мой капитал, и выбрасывать меня на обочину жизни? Это было блестящее лечение, вот только пациента они потеряли». По выходе из клиники Хемингуэй убедился в том, что по-прежнему не может писать, и предпринял первую попытку самоубийства, однако близкие сумели ему помешать. По просьбе жены он прошел повторный курс лечения, но намерений своих не изменил. Через несколько дней после выписки он выстрелил себе в голову из любимой двустволки, зарядив предварительно оба ствола.<br />„ «Мужчина не имеет права умирать в постели, - говорил Хемингуэй. - Либо в бою, либо пуля в лоб». „Идеи, подаренные миру.  Идея «потерянного поколения». Хемингуэй, как и его товарищ по эпохе Ремарк, имел в виду конкретное поколение, перемолотое жерновами конкретной войны, однако термин оказался уж больно соблазнительным и удобным - с тех пор каждое поколение находит причины для того, чтобы считать себя потерянным. Новый литературный прием, «метод айсберга»,  когда скупой, сжатый текст подразумевает щедрый, душераздирающий подтекст. «Мачизм» нового образца, воплощенный и в творчестве, и в жизни. Герой Хемингуэя - суровый и немногословный борец, который понимает, что борьба бесполезна, но борется до конца. Самым бескомпромиссным хемингуэевским мачо стал, пожалуй, рыбак Сантьяго («Старик и море»), в уста которого Великий Хэм вложил фразу: «Человек не для того создан, чтобы терпеть поражение. Человека можно уничтожить, но его нельзя победить». Сам Хемингуэй - охотник, солдат, спортсмен, моряк, рыболов, путешественник, нобелевский лауреат, чье тело сплошь покрывали шрамы, - к огромному разочарованию многих, до конца бороться не стал. Впрочем, своим идеалам писатель не изменил. «Мужчина не имеет права умирать в постели, - говаривал он. - Либо в бою, либо пуля в лоб».<br /><B>Пациент 4.</B><br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/fbd/Kafka_1.jpg" title="" alt="" border="0" width="250" height="310"/><br />Франц Кафка (1883 — 1924), чешский писатель.<br />Диагноз. Выраженный невроз, психастения функционального характера, непериодические депрессивные состояния.<br />История болезни.  Корни глубоких психологических провалов Кафки берут свое начало из  конфликта  с отцом, трудных взаимоотношений с семьей  и сложных , запутанных любовных историй.  Увлечение писательством в семье не поощрялось, и заниматься этим приходилось украдкой. &quot;Для меня это ужасная двойная жизнь, - писал  он  в дневнике, - из которой, возможно, есть только один выход - безумие&quot;. Когда отец стал настаивать, чтобы после службы сын работал еще и в  его  лавке, а не занимался ерундой,  Франц  решился на самоубийство и написал прощальное письмо своему другу Максу Броду &#8232;&quot;В последний момент мне удалось, вмешавшись совершенно бесцеремонно, защитить  его  от &quot;любящих родителей&quot;, - пишет Макс Брод в своей книге о Кафке. В его психическом состоянии отмечались периоды глубокого и ровного спокойствия, сменяемые такими же продолжительными периодами болезненного состояния. Вот   строки из его «Дневников»,  наглядно отражающие эту внутреннюю борьбу: «Я не могу спать. Только видения, никакого сна. Странная неустойчивость всего моего внутреннего существа. Чудовищный мир, который я ношу в голове. Как мне от него освободиться и освободить его, не разрушив?». <br />Умер писатель в возрасте 41 года от туберкулеза.  Три месяца он пребывал в агонии: разрушался не только организм, но и разум. <br />Идеи, подаренные миру.  Кафка не был известен при жизни, мало печатался, но после его кончины творчество писателя покорило читателей новым направлением  в литературе. Кафкианский мир отчаяния, жути и безысходности вырос из личной драмы  его  создателя и стал основой нового эстетическое направления &quot;литературы с диагнозом&quot;, очень характерной для XX века, потерявшего Бога и получившего взамен абсурд существования. <br /><B>Пациент 5.</B><br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/3a0/swift.jpg" title="" alt="" border="0" width="375" height="488"/><br />Джонатан Свифт (1667-1745 ), ирландский писатель.<br />Диагноз. Болезнь Пика либо болезнь Альцгеймера - специалисты спорят.<br />Симптомы. Головокружение, дезориентация в пространстве, потеря памяти, неспособность узнавать людей и окружающие предметы, улавливать смысл человеческой речи. История болезни. Постепенное нарастание симптомов вплоть до полного слабоумия в конце жизни. <br />Идеи, подаренные миру. Новая форма политической сатиры. «Путешествие Гулливера», безусловно, не первый саркастический взгляд просвещенного интеллектуала на окружающую действительность, однако новаторство здесь не во взгляде, а в оптике. В то время как другие насмешники смотрели на жизнь сквозь увеличительное стекло или в телескоп, декан собора св. Патрика смастерил для этого линзу с причудливо искривленным стеклышком. Впоследствии этой линзой с удовольствием пользовались Николай Гоголь и Салтыков-Щедрин.<br /><B>Пациент 6.</B><br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/783/rousseau.jpg" title="" alt="" border="0" width="200" height="265"/><br />Жан-Жак Руссо (1712-1778), французский писатель и философ.<br />Диагноз. Паранойя.<br />Симптомы. Мания преследования.<br />„ Руссо везде мерещились заговоры, он вел жизнь скитальца и нигде не задерживался надолго, полагая, что все его друзья и знакомые злоумышляют против него либо в чем-то его подозревают. „История болезни. В результате конфликта писателя с церковью и правительством (начало 1760-х, после выхода книги «Эмиль, или О воспитании») изначально свойственная Руссо подозрительность приобрела крайне болезненные формы. Ему везде мерещились заговоры, он вел жизнь скитальца и нигде не задерживался надолго, полагая, что все его друзья и знакомые злоумышляют против него либо в чем-то его подозревают. Так, однажды Руссо  решил, что обитатели замка, в котором он гостил, считают его отравителем умершего слуги, и потребовал вскрытия покойника. <br />Идеи, подаренные миру.  Педагогическая реформа. Современные пособия по воспитанию детей по многим пунктам повторяют «Эмиля»: взамен репрессивному методу воспитания Руссо предлагал метод поощрения и ласки;  он полагал, что ребенка следует освободить от механического затверживания сухих фактов, а объяснять все на живых примерах, и лишь тогда, когда ребенок будет психически готов к восприятию новой информации;  задачей педагогики Руссо считал развитие заложенных природой талантов, а не корректировку личности. Новый тип литературного героя и новые литературные направления. Порожденное фантазией Руссо прекраснодушное создание - слезливый «дикарь», руководствующийся не разумом, но чувством (однако чувством высоконравственным), - дальше развивалось, росло и старилось в рамках сентиментализма и романтизма. Идея правового демократического государства,  прямо вытекающая из сочинения « Об общественном договоре». Идея революции (именно  произведениями Руссо вдохновлялись борцы за идеалы Великой французской революции; сам Руссо, как ни парадоксально, никогда не был сторонником столь радикальных мер).<br /><B>Пациент 7.</B><br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/0df/Gogol.jpg" title="" alt="" border="0" width="540" height="700"/><br />Николай Васильевич Гоголь (1809-1852), русский писатель.<br />Диагноз. Шизофрения, периодический психоз.<br />Симптомы. Зрительные и слуховые галлюцинации; периоды апатии и заторможенности (вплоть до полной неподвижности и неспособности реагировать на внешние раздражители), сменяющиеся приступами возбуждения; депрессивные состояния; ипохондрия в острой форме (великий писатель был убежден, что все органы в его теле несколько смещены, а желудок располагается «вверх дном»); клаустрофобия.<br />История болезни. Те или иные проявления шизофрении сопровождали Гоголя на протяжении всей его жизни, однако в последний год болезнь заметно прогрессировала. 26 января 1852 года от брюшного тифа умерла сестра его близкого друга Екатерина Михайловна Хомякова и эта смерть вызвала у писателя сильнейший приступ ипохондрии.  Гоголь погрузился в непрестанные молитвы, практически отказался от пищи, жаловался на слабость и недомогание и утверждал, что смертельно болен, хотя врачи никакой болезни, кроме небольшого желудочно-кишечного расстройства, у него не диагностировали. В ночь с 11 на 12 февраля писатель сжег свои рукописи (на следующее утро он объяснил этот поступок происками лукавого), далее состояние его постоянно ухудшалось. Лечение (не слишком, впрочем, профессиональное: пиявки в ноздрях, обертывание холодными простынями и окунание головы в ледяную воду) положительных результатов не дало. 21 февраля 1852 года писатель скончался. Истинные причины его смерти так и остались неясны. Однако же, вероятнее всего, Гоголь попросту довел себя до полного нервного и физического истощения - не исключено, что своевременная помощь психиатра могла бы спасти ему жизнь. <br />Идеи, подаренные миру.  Специфическая любовь к маленькому человеку (обывателю), состоящая наполовину из отвращения, наполовину из жалости. Целый букет удивительно точно найденных русских типажей. Гоголь разработал несколько ролевых моделей (наиболее яркие - персонажи «Мертвых душ»),  которые вполне актуальны до сих пор.<br /><B>Пациент 8.</B><br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/218/mopassan.gif" title="" alt="" border="0" width="310" height="410"/><br />Ги де Мопассан (1850-1893),  французский писатель.<br />Диагноз. Прогрессивный паралич мозга.<br />Симптомы. Ипохондрия, суицидальные наклонности, припадки буйства, бред, галлюцинации.<br />История болезни. Всю жизнь Ги де Мопассан страдал ипохондрией: он очень боялся сойти с ума. С 1884 года у Мопассана начались частые нервные припадки и галлюцинации. В состоянии крайнего нервного возбуждения он дважды пытался покончить с собой (один раз при помощи револьвера, второй - при помощи ножа для бумаг, оба раза неудачно). В 1891-м писатель был помещен в клинику доктора Бланша в Пасси - там он и прожил в полусознательном состоянии  до самой смерти.<br />„ Всю жизнь Ги де Мопассан страдал ипохондрией: он очень боялся сойти с ума. „Идеи, подаренные миру.  Физиологизм и натурализм (в том числе эротический) в литературе. Потребность неустанно бороться с бездуховным обществом потребления (своеобразных клонов «Милого друга» усердно воссоздают ныне здравствующие французские писатели Мишель Уэльбек и Фредерик Бегбедер, старается не отставать и наш Сергей Минаев).<br /><B>Пациент 9.</B><br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/3bd/woolfe.jpg" title="" alt="" border="0" width="576" height="800"/><br />Вирджиния Вульф (1882-1941),  английская писательница.<br />Диагноз. Депрессия, галлюцинации, кошмары.<br />Симптомы. Находясь в глубокой депрессии,  Вирджиния жаловалась на то, что все время &quot;слышит голоса птиц, поющих на оливах Древней Греции&quot;. Часто и подолгу не могла работать из-за бессоницы и кошмаров.  С детства страдала суицидальными наклонностями.<br />„ Будучи 29 лет замужем за Леонардом Вульфом, писательница, по некоторым сведениям, так и не смогла вступить в супружеские отношения со своим мужем. „История болезни. Когда Вирджинии исполнилось 13 лет, она пережила попытку изнасилования со стороны ее кузенов, гостивших в доме. Это положило начало стойкой неприязни к мужчинам и к физической стороне отношений с ними на протяжении всей жизни Вирджинии. Вскоре после этого от воспаления легких скоропостижно скончалась ее мать.<br />Нервная, впечатлительная девочка от отчаяния попыталась покончить с собой. Ее спасли, но глубокие, затяжные депрессии стали с тех пор частью ее жизни. Сильный приступ психического расстройства настиг юную Вирджинию и после смерти отца в 1904 году.<br />Эмоционально-откровенные письма и произведения Вирджинии Вульф дают основания для вывода о нетрадиционной сексуальной ориентации писательницы. Однако это не совсем так.  Вследствии пережитой в детстве трагедии, страха, который она испытывала перед мужчинами и их обществом,  она влюблялась в женщин - но при этом питала отвращение ко всем формам близости, в том числе и с ними, не выносила объятий, не позволяла даже рукопожатий. Будучи 29 лет замужем за Леонардом Вульфом (причем этот брак считается образцовым с точки зрения преданности и эмоциональной поддержки супругами друг друга), писательница, по некоторым сведениям, так и не смогла вступить в супружеские отношения со своим мужем.<br />В начале 1941 года ночная бомбардировка Лондона  разрушила дом писательницы, сгорела библиотека, едва не погиб любимый муж — все это  окончательно расстроили ее нервную систему,  врачи настаивали на лечении в психиатрической клинике.Не желая, чтобы остаток своей жизни муж провел в заботах, связанных с ее помешательством, она 28 марта 1941 года исполнила то, что не раз описывала в своих произведениях и что не раз пыталась осуществить на практике - покончила с собой, утопившись в реке Оус.<br />Идеи, подаренные миру.  Новаторство в способах изложения преходящей мирской суеты, отображения внутреннего мира героев, описание множества путей преломления сознания - произведения Вирджинии Вульф вошли в золотой фонд литературного модернизма и принимались с восторгом многими современниками. Верная ученица Толстого, она разрабатывала и довела в английской прозе до совершенства “внутренний монолог”. <br /><B>Пациент 10.</B><br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/759/esenin.jpg" title="" alt="" border="0" width="300" height="431"/><br />Сергей Александрович Есенин (1895-1925), русский поэт.<br />Диагноз. Маниакально-депрессивный психоз (МДП).<br />Симптомы. Мания преследования, внезапные вспышки ярости, неадекватное поведение (поэт прилюдно крушил мебель, бил зеркала и посуду, выкрикивал оскорбления). Несколько случаев есенинского помрачения не без смака описал в своих воспоминаниях Анатолий Мариенгоф. Вот один из них: «У меня в комнате, на стене, украинский ковер с большими красными и желтыми цветами. Есенин остановил на них взгляд. Зловеще ползли секунды и еще зловещее расползались есенинские зрачки, пожирая радужную оболочку. Узенькие кольца белков налились кровью. А черные дыры зрачков - страшным, голым безумием. Есенин привстал с кресла, скомкал салфетку и, подавая ее мне, прохрипел на ухо:<br />       - Вытри им носы!<br />       - Сережа, это ковер, ковер, а это цветы.<br />       Черные дыры сверкнули ненавистью:<br />       - А!.. Трусишь!..<br />       Он схватил пустую бутылку и заскрипел челюстями:<br />       - Размозжу,  в кровь, носы, в кровь, размозжу.<br />Я взял салфетку и стал водить ею по ковру - вытирая красные и желтые рожи, сморкая бредовые носы. Есенин хрипел. У меня холодело сердце. («Роман без вранья»).<br />История болезни. Из-за часто повторявшихся приступов МДП, провоцируемых, как правило, чрезмерным употреблением спиртного, Есенин несколько раз проходил лечение в психоневрологических клиниках - во Франции и в России. Лечение, к сожалению, не оказало на пациента благотворного действия: через месяц после выписки из клиники профессора Ганнушкина Есенин покончил с собой, повесившись на трубе парового отопления в ленинградской гостинице «Англетер».<br />Идеи, подаренные миру.  Новые интонации в поэзии. Есенин сделал стилистической нормой, со слезой и всхлипами, любовь к деревне и деревенскому жителю (прямые его последователи не в стилистическом, но в идеологическом смысле - «деревенщики»). Есенин, много работавший в жанре городского хулиганского романса, по сути, задал канон современного русского шансона.<br /><a href="http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=jameson&amp;amp;post_id=60">Подробнее...</a>]]></description>
      <link>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=jameson&amp;amp;post_id=60</link>
      <guid>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=jameson&amp;amp;post_id=60</guid>
      <pubDate>Tue, 17 Apr 2012 11:47:33 +0400</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>Editor-in-Chief: Рейтинги лучших книг: нам важно ваше мнение</title>
      <description><![CDATA[Мы запустили совместный проект по составлению <a href="http://citycelebrity.ru/citycelebrity/Project.aspx?ProjectId=174" target="_blank">литературных рейтингов</a> совместно с партнерами из Citycelebrity.<br />Приглашаем к участию всех, кто любит читать: нам важно ваше мнение. <br />Пока работают два романтически-весенних проекта (<a href="http://citycelebrity.ru/citycelebrity/Post.aspx?PostId=37489" target="_blank">выбор лучшей книги о любви</a> и <a href="http://citycelebrity.ru/citycelebrity/Post.aspx?PostId=37883" target="_blank">главного литературного мачо всех времен и народов</a>), в планах на ближайшее будущее - выбор самой честной художественной книги о войне, идеальной книги для чтения на даче и лучшей книги для путешествий.<br />Результаты опросов и лучшие мини-рецензии на книги будут опубликованы в нашей электронной газете <a href="http://wikers.ru/weekly/" target="_blank">Wikers Weekly</a><br /><a href="http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=Dark_side_of_the_Wikers&amp;amp;post_id=59">Подробнее...</a>]]></description>
      <link>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=Dark_side_of_the_Wikers&amp;amp;post_id=59</link>
      <guid>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=Dark_side_of_the_Wikers&amp;amp;post_id=59</guid>
      <pubDate>Fri, 13 Apr 2012 11:16:32 +0400</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>Елена Аврамовски: На Apple подали в суд</title>
      <description><![CDATA[Монополии - одно из наиболее угрожающих явлений в современной экономики. Компании-монополисты уже давно устанавливают цены на бензин, автомобили и другие товары. <br /><br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/088/apple.jpg" title="" alt="" border="0" width="320" height="240"/><br />Увы, книжный рынок также стал подверженным этой тенденции. Совсем недавно Министерство юстиции США подало в суд Нью-Йорка иск против Apple Inc. и пяти издательских компаний по обвинениям в сговоре при определении цен на электронные версии книг. Иск подан против Penguin Group, Macmillan, Hachette Book, HarperCollins и Simon & Schuster. <br /><br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/97b/ipad.jpg" title="" alt="" border="0" width="460" height="288"/><br /><br />По словам информированных источников, Apple и Macmillan отказались от попыток досудебного урегулирования, заявляя, что так называемая агентская модель бизнеса, позволяющая устанавливать цены на электронные книги издателю, а не продавцу, способствовала росту конкуренции на рынке электронных книг, который был фактически монополизирован Amazon.com. <br /><br />Источники отмечают, что Simon & Schuster, Hachette и HarperCollins стараются уклониться от дорогостоящих разбирательств с правительством и готовы пойти на мировое соглашение. Власти США намерены добиться, чтобы различные продавцы электронных книг вернулись к тому, чтобы самим определять цены для покупателей.<br /><a href="http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=jameson&amp;amp;post_id=58">Подробнее...</a>]]></description>
      <link>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=jameson&amp;amp;post_id=58</link>
      <guid>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=jameson&amp;amp;post_id=58</guid>
      <pubDate>Thu, 12 Apr 2012 16:28:31 +0400</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>Editor-in-Chief: Благодарная заказчица фотокниги подарила нам гуся. Точнее, лебедя.</title>
      <description><![CDATA[Так вот, заказчица фотокниги подарила нам лебедя. Казалось бы, XXI век на дворе, хоровод цинизма вокруг - а вот же, пожалуйста. Видимо, так человек был рад и доволен, что заморочился и сделал коллективу Wikers шикарный подарок. Вот он, собственно:<br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/2de/gus_optimum.jpg" title="" alt="" border="0" width="500" height="749"/><br /><br /><img src="http://wikers.ru/upload/blog/4da/gus_naked.jpg" title="" alt="" border="0" width="500" height="523"/><br />К счастью, лебедь не настоящий, а съедобный.<br />Скажу честно - нам было приятно (и вообще, и потом, за чаем).<br /><a href="http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=Dark_side_of_the_Wikers&amp;amp;post_id=57">Подробнее...</a>]]></description>
      <link>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=Dark_side_of_the_Wikers&amp;amp;post_id=57</link>
      <guid>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=Dark_side_of_the_Wikers&amp;amp;post_id=57</guid>
      <pubDate>Fri, 06 Apr 2012 12:49:15 +0400</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>evgesha: Курт Воннегут &quot;Вы оскорбили меня&quot;.</title>
      <description><![CDATA[<span style="color:#262626"><span style="color:#262626"><span style="font-family:ArialMTsansserif"><span style="font-size:140%;">Неизвестное письмо писателя в школу Дрейка.</span></span></span><br /><span style="font-size:140%;"><span style="color:#262626"> <span style="font-family:ArialMTsansserif">Средняя школа из Северной Дакоты попала в заголовки газет в октябре 1973 года, когда члены совета школы сожгли 32 экземпляра книги Курта Воннегута «Бойня номер пять», потому что они сочли ее &quot;нежелательной и неприличной&quot;. </span></span> </span><br /> <br /><span style="color:#262626"><span style="font-family:ArialMTsansserif"><span style="font-size:140%;">The Daily News цитирует председателя Общественного совета школы «Дрейк» Чарльза Маккарти, который в интервью газете сказал, что он считает эту книгу совершенно непригодной для чтения детей.</span></span></span><br /> <br /><span style="color:#262626"><span style="font-family:ArialMTsansserif"><span style="font-size:140%;">&quot;Мы не одобряем нецензурную брань&quot;, - заявил Маккарти 9 ноября 1973. &quot;Может, дети это все и прочтут в колледже, но не в нашей школе».</span></span></span><br /> <br /><span style="color:#262626"><span style="font-family:ArialMTsansserif"><span style="font-size:140%;">Оказывается, Воннегут не молчал, он написал в школьный совет письмо, полное отвращения и презрения. Только в нашем блоге вы можете его прочитать.</span></span></span><br /> <br /><span style="color:#262626"><span style="font-family:ArialMTsansserif"><span style="font-size:140%;">16 ноября 1973</span></span></span><br /><span style="color:#262626"><span style="font-family:ArialMTsansserif"><span style="font-size:140%;">Уважаемый г-н Маккарти.</span></span></span><br /> <br /><span style="color:#262626"><span style="font-family:ArialMTsansserif"><span style="font-size:140%;">Я обращаюсь к Вам как к Председателю совета школы Дрейка. Я отношусь к числу тех американских писателей, чьи книги были уничтожены в известный печи вашей школы.</span></span></span><br /> <br /><span style="color:#262626"><span style="font-family:ArialMTsansserif"><span style="font-size:140%;">Некоторые члены вашего совета предположили, что моя работа это зло. Это чрезвычайно оскорбительно для меня. Новости из Дрейка показывают, что писатели для вас какие-то нереальные персонажи. Я пишу это письмо, чтобы вы знали, я вполне реален.</span></span></span><br /> <br /><span style="color:#262626"><span style="font-family:ArialMTsansserif"><span style="font-size:140%;">Я хочу, чтобы вы знали и то, что мой издатель и я не сделали ровным счетом ничего, чтобы использовать ваши отвратительные поступки. Мы не хлопали друг друга по спине, радуясь, что благодаря всей этой шумихе мы сможем лучше продавать свои книги. Мы отказались идти на телевидение, не написали горящими от гнева буквами статьи в газетах, не дали пространные интервью. Мы возмущены и опечалены и чувствуем только отвращение. Не сомневайтесь, что ни одной копии этого письма не было отправлено еще куда-то. То, что Вы сейчас держите, существует в единственном экземпляре. Это строго личное письмо от меня, адресованное людям из школы Дрейка, которые так много сделали, чтобы навредить своей репутации в глазах своих детей, а затем в глазах всего мира. Есть ли у вас мужество и порядочность прочитать это письмо членам вашего совета или оно тоже будет отправлено в огонь вашей печи?</span></span></span><br /> <br /><span style="font-size:140%;"><span style="color:#262626"><span style="font-family:ArialMTsansserif">По нашим данным, Воннегут так и не получил ответа. </span></span> </span><br /> <br /><span style="color:#262626"><span style="font-family:ArialMTsansserif"><span style="font-size:140%;">Конечно, сжигание книг в наши дни кажется каким-то кощунством, тем не менее, борьба с романом Воннегута продолжается.</span></span></span><br /> <br /><span style="color:#262626"><span style="font-family:ArialMTsansserif"><span style="font-size:140%;">В прошлом году школьный совет в школе Республики, штат Миссури, проголосовал единогласно за запрещение «Бойни номер пять» и убрал книгу из школы и библиотеки, а также «Двадцать летних мальчиков» Сары Oклер как безнравственную и противоречащую учению Библии.</span></span></span><br /><span style="color:#262626"><span style="font-family:ArialMTsansserif"><span style="font-size:140%;">Через несколько месяцев, однако, школьный совет отменил свое решение, заявив, что книги будут доступны для самостоятельного чтения и они находятся в &quot;защищенном разделе&quot; в школьной библиотеке, и только родители и опекуны могут взять их для своих детей.</span></span></span><br /> <br /></span><br /><a href="http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=reader&amp;amp;post_id=56">Подробнее...</a>]]></description>
      <link>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=reader&amp;amp;post_id=56</link>
      <guid>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=reader&amp;amp;post_id=56</guid>
      <pubDate>Wed, 04 Apr 2012 22:48:41 +0400</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>evgesha: Энциклопедия Британика.  Конец или начало?</title>
      <description><![CDATA[<span style="font-size:140%;"><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif"><B>Старейшая универсальная англоязычная энциклопедия больше не будет выходить в печатной версии. После 244 лет непрерывной работы издательство решило перейти исключительно на электронные носители.</B></span></span><br /><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif">На прошлой неделе энциклопедия «</span></span><a href="http://www.britannica.com/blogs/2012/03/change/" target="_blank"><span style="color:#8c1615"><span style="font-family:Tahomasansserif"><U>Британника</U></span></span></a><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif">», которая с 1996 года принадлежит Жаки Сафра, представителю известной швейцарской </span></span><a href="http://nashagazeta.ch/node/8595" target="_blank"><span style="color:#8c1615"><span style="font-family:Tahomasansserif"><U>семьи </U></span></span></a><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif">банкиров с ливанскими корнями, распространила официальное обращение к читателям, которое мгновенно облетело весь образованный мир: «Перемены – это нормально. Большие печатные издания ушли в прошлое, уступив место несомненно яркому будущему. В течение 244 лет толстые томы энциклопедии занимали заслуженное место в домах, офисах, библиотеках как источник просвещения и радости для каждого читателя по всему миру. Так было. С 1768 года. Год за годом. И больше не будет».</span></span><br /><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif">Теперь этой славной традиции пришел конец, но сами редакторы и создатели всемирно известного издания, кажется, примирились с новыми условиями жизни в цифровом мире и готовы полностью перенести свое детище в виртуальное пространство. И, несмотря на энтузиазм, с которым главный редактор Дейл Хойберг </span></span><a href="http://www.youtube.com/watch?v=R9zLe7D9qDo&feature=player_embedded#!" target="_blank"><span style="color:#8c1615"><span style="font-family:Tahomasansserif"><U>анонсирует </U></span></span></a><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif">принятое решение, в его интонациях все же ощущается некоторая грусть по уходящей эпохе, какими бы яркими не были грядущие перспективы.</span></span><br /><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif">История «Британники» (оригинальное название </span></span><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif"><B>Encyclop&#230;dia Britannica</B></span></span><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif">) началась в 1768 году в Эдинбурге. Идея создания универсального свода знаний на английском языке принадлежала Эндрю Беллу и Колину Макфаркару. Кстати, точные годы жизни последнего неизвестны даже составителям последующих версий энциклопедии. Первым редактором стал 28-летний натуралист и историк Уильям Смелли, который, несмотря на свою молодость, был известен как человек энциклопедической эрудиции. Тем не менее, в первом издании хватало неточностей и недостатков. Например, словарная статья «Женщина» содержала всего три слова: «Человек женского пола».</span></span><br /><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif">Вдохновение создатели британского справочника всех знаний черпали из только что увидевшего свет 17-томного французского издания «Энциклопедия, или Толковый словарь наук, искусств и ремесел». Ответственным редактором и автором многих статей по точным наукам стал философ Дени Дидро. Введение к первому тому 1751 года написал математик Жан д'Аламбер, один из самых интересных умов эпохи Просвещения. А статьи по музыке и политической теории принадлежат перу Жан-Жака Руссо.</span></span><br /><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif">Первое издание «Британники»  состояло всего из трех томов и не могло соперничать с творением французов. Но уже к третьему изданию 1797 года, состоявшему из 18 томов, энциклопедия заслужила право считаться одним из наиболее авторитетных источников знаний по самому широкому кругу вопросов. С тех пор ее слава только росла. Однако теперь, решив полностью перейти на электронные носители, известная энциклопедия должна будет снова бороться за свое место, но уже не на полке, а в компьютере.</span></span><br /><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif">Главное ее достоинство в том, что, в отличие от Википедии, своего главного конкурента в Интернете, все тексты статей «Британники» написаны авторитетными учеными и специалистами, а весь фактологический материал подвергается тщательной проверке.  Для энциклопедии в разное время писали статьи Альберт Эйнштейн, Зигмунд Фрейд, Лев Троцкий, Мария  Кюри. Кто пишет для Википедии, в большинстве случаев остается загадкой. Отмечая преимущества «Британники», глава издательства Хорхе Каус замечает: «Google – хороший помощник в поиске информации, вот только он не в состоянии отличить правду от вымысла. На наш продукт вы всегда можете положиться».</span></span><br /><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif">Википедия содержит почти 3,7 млн. статей, которые постоянно обновляются пользователями со всего мира. При этом доступ к этому массиву текста на более 40 языках, как известно каждому школьнику, бесплатный. В последнем издании «Британники» около 140 тысяч словарных статей, которые обновляются раз в два года. За годовой доступ к этой информации придется платить по 70 долларов в год.</span></span><br /><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif">Издательство уже выпустило бесплатное приложение для iPad. Подписка для планшета составит 2 доллара в месяц или 24 доллара в год. Естественно, объем предоставляемой информации в онлайн-версии полностью соответствует печатному варианту. Приложение для iPad разработано таким образом, чтобы максимально упростить доступ к информации. Также у пользователей есть возможность просматривать довольно обширный визуальный материал, сопутствующий большинству статей. Единственный недостаток – вы не можете распечатать найденную информацию. Разработчики обещают добавить эту опцию уже в середине апреля. Пользователи смогут также размещать ссылки на статьи из энциклопедии через свои аккаунты в социальных сетях. Особенно радует функция Link Map – в простой визуальной форме можно увидеть все статьи, относящиеся к искомому материалу.</span></span><br /><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif">На данный момент последняя, пятнадцатая, версия «Британники» в печатном виде составляет 32 тома и </span></span><a href="http://www.amazon.de/gp/product/1593398379/ref=olp_product_details?ie=UTF8&me=&seller=" target="_blank"><span style="color:#8c1615"><span style="font-family:Tahomasansserif"><U>стоит </U></span></span></a><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif">от 1200 евро. Ожидается, что последний тираж будет в скором времени распродан. И это неудивительно, ведь уже сейчас издание признано библиографической ценностью.</span></span><br /><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif">«Я понимаю, многих расстроит наш отказ от печатной версии, но мир меняется, и мы должны меняться вместе с ним. Почти 250 лет успешной работы – серьезный срок. Но нам придется с ним попрощаться и начать новую страницу, - подводит итог Хойберг. Потом с грустью добавляет:  В конце концов, энциклопедия – это сначала сборник знаний, а уже потом - любимая книга». А это значит, что уже довольно скоро старейшая печатная энциклопедия станет лишь предметом ностальгических воспоминаний и разделит судьбу Большой Советской Энциклопедии.</span></span><br /><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif">Ролик, на котором показана работа приложения для iPad здесь <a href="http://www.nashagazeta.ch/news/13150" target="_blank">http://www.nashagazeta.ch/news/13150</a></span></span><br /><span style="color:#000000"><span style="font-family:Tahomasansserif">www.nashagazeta.ch</span></span><br /></span><br /><a href="http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=reader&amp;amp;post_id=55">Подробнее...</a>]]></description>
      <link>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=reader&amp;amp;post_id=55</link>
      <guid>http://wikers.ru/blog/?page=post&amp;amp;blog=reader&amp;amp;post_id=55</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Apr 2012 14:31:21 +0400</pubDate>
    </item>

  </channel>
</rss>
